写于 2017-12-01 05:39:19| w88优德娱乐游戏平台| 外汇
<p>AErnestoMonteroAcuñaComoenel poemadeMiguelHernández,puededecirsedeNicolásGuillénquellegótambiéncontresheridas:la del amor,la de la muerte,la de la vida; condiciones comunes a todos los humanos,pero no conigual intensidad ni en tan cercana coincidencia Vino a la vida el 10 de juliode1902enCamagüeyyfallecióenLaHabanaeldía16delpropiomes,de 1989,alos87añosSolía​​privirse,en suetapavustnitudintética,a las juveniles novias,aunque matizaba luego con que casi nunca lo fuerondeverasQuizásseenamoraradelamor,una de las heridas en el poemadeMiguelHernández,porque las otras estaban de antemano garantizadas,aunninproponérseloSeconfesabatímido,algo que no se sabe si es bueno o malo Depende de las circunstancias Los anteriores pueden parecer circunloquios,rodeos de quien pareciera que elude la verdad indubitable que fue su muerte,si bien selemencionacadadíaenperiódicos,escenarios,editoriales,como Quienviveenlosdemáslarongongacióndesuvidasu primera referencia vital,poética,este asunto-elúnicoesencialmentecritical-aparece en El son entero( 1947),cuandoúnnnohabíacumplidolos45añosEllibrocome nzóacircular20demayoenunaedicióndePleamarel,Argentina,cuando el poetaviajabaporSaraméricaPorlodemás,el hecho lo aborda de un modo tangencial,como si nunca fuera a ocurrir,en Iba yoporuncamino¹,comoseverá:Iba yo por un camino,cuando con la Muerte di- “sAmigo! -gritólaMuerte-peronoleresponmentí,peronoleresponreí; MirénomásalaMuerte,peronolereresponlíLlevabayounlirio blanco,cuando con laMuertediMepidióelliriodaMuerte,peronolereresponíí,pernoleresponesí; MirénomásalaMuerte,peronoleresponseíDesdeluego,debesuponersequealgunarazóveitóelpoema,másalládelaparenterejuegopoéticodequiensecompromete a platicar con la muerte como un amigo:/ mi lirio,sobre tu pecho,/ como un amigo:/ mi beso,sobre tu mano,como un amigo; / yo,detenido y sonriente,/ como un amigo Lo tangencial del asunto,empero,es solo aparente Si el lector se detiene un instante en el pasaje final de suCharlaenelLyceum²,percibiráqueelpoetalohabíaabordadoantesenaquella conferencia,lacualconcluyóélundommandoelcitadopoema,luego de las siguientes palabras:“Cuandosalíalcamino,haceaños,ibacantandounacancióncuyamelodíanoheolvidado,pero cuyas palabras han ido creciendo con el Tiempo Mi viaje de ida fue alegre y simple Vime en la calle de un salto,comununanimalelásticoanquienlanzanpor sobre una tapia,yechéaandarguiadopor el instintoContemplésiemprelasnubes - tan hermosas! - desdemispiesCaminémucho,aprendímoreo-lo que se aprende con esas sabias gentes que no saben nada;sufrímoreoAhora,al regreso,la carcajada es sonrisa,la fe,razonado convencimiento,y el entusiasmo cordial,unaalegríadecreundaylansurentewithout我avergüenzodedecirquelucho como poeta por el futuro de los poetas y de quie nes no lo son; que amo lavidasinegoísmo,y que no temo dedicatedar a la muerte el son quealgunavezleomuué“partir de entonces declamaba su poema,aunque trataba el temadeunmodomásligeroqueenocasiones anteriores Porentoncesnoexistíanvariasdesuselegíasclásicas-las posteriores a West Indies ,Ltd(1934),ElegíaaunolendadovivoyEspaña:poema en cuatro angustias y una esperanza(ambas de 1937) - ,pues la dedicatedada al poeta haitiano Jacques Roumain,como punto de partida,data de 1947 Mas,esta vertiente de su obra estaba en el substrato,como se pudocomprobarenlaedicióndeestaszh1958,junto con La paloma de vu elo Popular Existen antecedentes,sin embargo NoseolvidasuCanciónfialial,en la cual el impacto de la muerte -en este caso la de su padre- marca a fuego perpetuo Incluso ,habríacucviajarmásaás,alCerebroycorazónde1922,para encontrar su Nocturno con aquellos versos referidos,másquanaun Muerto,a la muerte:Ydeprontosentílaemocievecedtiosa de es Porudemás, parece que el asunto concierne a todos en cualquier tiempo Las anteriores son apenas referencias que ilustran sobre la magnitud de la inmortalidad El despacho del poeta,en La Habana,semantieneactivoEstánsuburó,labutacadondeantmanecíayseupuppervivela obra La muerte pudo enmudecer la voz viva,pero no la des modo que elduelooficialquecomtóelConsejode Estado el 16 de julio de 1989,con guardia de honor en la Plaza,fue una forma deperpetuarlocomoquienluhó“como poeta por el futuro de los poetas y de quienes no lo son”Tal vez fuera su formaderestañarlasheridasmásperentorias:la del amor,la de la muerte,la Delavida4,enlosdemásPoresto,si se tratara de duelo,seríaenlagloriaBibliografía:¹NicolásGuillén:Iba yo por un camino,Obrapoética,tomo I,ed Letras Cubanas,La Habana,2011,p210²NicolásGuillén:Charla en la sociedad femenina Lyceum-Lawn Tennis Club del Vedado,noviembre de 1945,vísperasdesuviajeporpaísessuramericanos Sugiracomenzóexactamenteelía19,CON partida desde哈瓦那hacia加拉加斯,adondehackbéel20,luego德algunashorasenCamagüey,pordonderetornóel28德febrero德1948年,desdelabrasileñaSanSalvadordaBahía³NicolásGuillén:Nocturno,脑ycorazón,Obrapoética,托莫我编Letras的Cubanas,2011年,第35页©2018TrabajadoresÓrganodela中心地区总工会德古巴导演:AlbertoNúñezBetancourt副主编:AlinaMartínezTriay领土yGeneralSuárezPlacedelaRevoluciónLaHabana,古巴CP:10698传真:053(7)555927电子邮件:

作者:富接肫